Ian Watson

Foto: Radio Bremen

Ian Watson was born in the port and shipbuilding city of Belfast and left for Germany to seek fame and fortune – the quest continues. He now lives in the port and shipbuilding city of Bremen, where he worked as a university lecturer in British and Irish Literature and Cultural History and Literary Writing, putting too much of his writing energy into scholarly publications (see Vita, below). Since the seventies, he has been writing and publishing poems, articles and literary translations in anthologies and magazines as far afield as The Honest Ulsterman, Stint, Poetry Salzburg Review, Prairie Schooner, Hard Times and Cyphers. He has also done radio feature work and is the co-author of the documentary Cool to be Celtic (1999) on Irish popular music, co-produced for French and German television. He also teaches literary writing in schools and in adult education. In 1994 he founded newleaf press and until 2012 co-edited newleaf magazine, both of which published writing in English from Germany and abroad. He is a steering committee member of the Virtuelles Literaturhaus Bremen, is married with two children and is a longstanding season-ticket holder at Werder Bremen. His book of German poems and micro-prose, Kurzpass-Spiel, oder: Ich stehe zu meinem Sitzplatz, appeared in 2012 with Kellner Verlag, and Riverbank City: A Bremen Canvas, a collection of English poems about Bremen, was published by Blaupause Books in Hamburg in 2013. His poetry collection, Granny’s Interpreter, was published by Salmon Poetry in Ireland in 2016, and his latest literary prose in German is Spielfelder: eine Fußballmigration (Edition Falkenberg, 2016).

____________________________________________________

Ian Watson veröffentlicht neben seinen wissenschaftlichen Publikationen (siehe unten: Vita) und gelegentlichen literarischen Übersetzungen seit vierzig Jahren Gedichte und Essays in irischen, britischen und deutschen Zeitschriften und Anthologien. Für das Radio hat er Gedichte gelesen und kurze Features (über Irland, britische und irische Literatur, Fußball) beigetragen sowie eine Sendung im Bremer Heimatfunk geschrieben. Autor des Fernsehfilms Cool to be Celtic über irische Musik (Radio Bremen Fernsehen/arte 1999; mit Marcus Behrens). Liest regelmäßig in Bremen und Umgebung; moderiert englischsprachige Festivals und Lesungen überall in Deutschland. Jurytätigkeit bei Anthologien und Schreibwettbewerben. Gründer der englischsprachigen Literaturzeitschrift newleaf, die er bis 2012 zusammen mit Simon Makhali & Julia Boll herausgab. Zusammen mit Elke Marion Weiß moderiert er die Lesereihe Brückenschläge in Bremen. Verheiratet, zwei Kinder. Seit 2007 Vorstandsmitglied des Virtuellen Literaturhauses Bremen, Mitglied des Bremer Literaturkontors. Radfahrer und Werder-Dauerkarteninhaber. Sein Fußballbuch Kurzpass-Spiel, oder: Ich stehe zu meinem Sitzplatz erschien 2012 beim Kellner Verlag, Bremen. Riverbank City: A Bremen Canvas, eine Sammlung von englischsprachigen Gedichten über Bremen, erschien 2013 bei Blaupause Books, Hamburg. 2016 folgten der Lyrikband  Granny’s Interpreter bei Salmon Poetry in Irland sowie Spielfelder – eine Fußballmigration (Edition Falkenberg).

Vita
1971 Doctorate in Comparative Literature, Queens University Belfast
1972 Assistant Professor, University of Bremen
1976 Founding editor of Gulliver – Deutsch-Englische Jahrbücher (Berlin)
1982 Second marriage – to Susanne | permanent lecturership, Bremen
1983 Birth of son Peter | publication of Song and Democratic Culture
1985 Post-doctoral dissertation/Habilitation, University of Bremen
1986 Birth of daughter Hannah
1994 Founding editor of newleaf | publication of Alive and Kicking
1995 Publication of War and Peace: Voices from the Battlefield
2002 Senior Lecturer, Bremen
2007 Joins management team of the Virtual Literature House, Bremen
2010 Early retirement from the University of Bremen
2015 Re-issue of Song and Democratic Culture in London and New York

OBITUARY HAIKU
Maybe somebody’d
say those nice things about me
while I’m still alive
© Ian Watson


Bücher

Spielfelder: eine Fußballmigration

2016
Edition Falkenberg, ISBN: 978-3-95494-097-4
184 Seiten, €14,90

»Eine Autorenkollegin fragt, was um Himmels Willen Fußball mit Migration zu tun habe. Meine erste – für sie – kryptische Antwort lautet: ›Frag Guardiola und Klopp‹. Ich kenne nämlich keinen Berufsstand, der so viele Migranten beschäftigt – ob Binnenwanderer oder Grenzen Überschreitende. Das Kind eines Profifußballers wechselt die Heimatstadt sogar öfter als eines aus einer Bundeswehrfamilie …«

Der irisch-bremische Autor, Literaturwissenschaftler und Werder Bremen-Fan Ian Watson fand in Deutschland eine zweite Heimat, die allmählich droht, seine erste zu werden. Er hat die Sitten und Gewohnheiten seines Gastlandes sowie seiner alten Heimat beobachtet, verglichen und aufgeschrieben, und ist so gleichzeitig Bestandteil und distanzierter Kritiker beider Kulturen. Ein wesentlicher Faktor in diesem Tauziehen ist seine Verbundenheit mit dem deutschen Fußball, die er seit 40 Jahren als Hobbykicker und Fußballvater, aber vor allem im Stadion verfolgt.

Literatur und Fußball geben Halt und stiften Identität, das heißt, sie fördern Zusammengehörigkeit. In Spielfelder untersucht der Kulturhistoriker anhand von eigenen und den Lebenserfahrungen anderer das Spannungsfeld innerhalb des Dreiecks Heimat-Identität-Fußball. Watson mischt Fakt mit Fiktion, ernsthaft Historisches mit satirischen Glossen sowie Journalismus mit Lyrik und Anekdoten zu einem unterhaltsamen Potpourri.

Spielfelder ist also Lebenschronik und Fußballgeschichte, Leidensweg und Liebeslied.

Granny's Interpreter

2016
Salmon Poetry, ISBN: 978-1-910669-03-7
86 Seiten, €12,00

Granny’s Interpreter includes poems which wheel around home, belonging and memory on a sliding scale between tenderness and satire and between bereavement and celebration. Many of them have been coloured by the decades in which Ian Watson has lived an emotional tug-of-war in Germany: between mother- and mother-in-law tongue, between Irish parents and their German grandchildren. They are the chronicle of a commuting heart, from the ‘big flat heavy flakes’ of his daughter’s snowman in Bremen to the drizzly final departure from his father across the Lagan in Belfast, from hedge schools in County Clare to pizza on the Somme.

Working in the tradition of Wordsworth’s ‘simple and unelaborated expressions’ and Heaney’s ‘poetry of the everyday’, Watson seeks to combine the workaday surface with the deeper issues of dislocation in accessible and musical language and images. And, like his mentors, he seeks to give original twists to traditional forms.

Song and Democratic Culture in Britain

Sachbuch, 2015
Routledge, ISBN: 9781138953413
248 Seiten, €107,00

Originally published in 1983. Song has always been a natural way to record everyday experiences – an expression of celebration, commiseration, complaint and protest. This innovative book is a study of popular and working-class song combining several approaches to the subject. It is a history of working-class song in Britain which concentrates not simply on the songs and the singers but attempts to locate such song in its cultural context and apply principles of literary criticism to this essentially oral medium. It triggered controversy: some critics castigated its Marxist approach, others enthused that ‘such unabashed partisanship amply reveals the outstanding characteristic of Watson’s book’. The author discusses the way in which the popular song, from Victorian times onwards, has been forced by the entertainment industry out of its roots in popular culture, to become a blander form of art with minimal critical potential. The book ends by considering the possibilities for a continued flourishing of a genuine popular song culture in an electronic age. It has become a standard title in bibliographies and curricula. Much has changed since 1983, not least in music; but this then innovative book still has a lot to say about popular song in its social and historical context.

Riverbank City - A Bremen Canvas

Poems, 2013
Blaupause Books, ISBN: 978-3-933498-25-0
95 Seiten, €11,00

A German city through Irish eyes. Bringing with him from North East Ireland an affinity for rivers, shipyards, docks and the sea, the poet Ian Watson put down roots in Bremen, North West Germany, where he has spent well over half his life. His initial culture shock merged into resigned acceptance into fondness into home. A commuter between two very different cultures, Watson lives not between, but inside both; his love of the city, his children’s birthplace, is still curved through the immigrant’s prism and filtered through another language, offering readers a new angle on Bremen. Watson goes with the flow, taking in tourist Bremen − the city he loves to show family visitors − but also touching little nooks and crannies that not even all ‘Bremer’ know. An interdisciplinary school project − Riverbank City: Bremen Life and History through English − is available, with exercises and projects based on the City Library (Altes Polizeihaus), the Überseestadt and other venues. The author will go into schools for discussions and writing workshops, and interested teachers can contact him via the publisher. An audio book is also in the making.

„Riverbank City is an Irish poet’s attentive and loving view of the city he has adopted as his second home. In extraordinary images, Ian Watson catches special moments of his Bremen life, oscillating between poetic abundance, irony and sharp wit. This urban canvas is colourfully painted by a great poet with a great heart.“ (Elke Marion Weiß)

Kurzpass|Spiel, oder: Ich stehe zu meinem Sitzplatz

Fußballgeschichten | Kurzprosa und Lyrik, 2012
Kellner Verlag, Bremen, ISBN: 978-3-939928-86-7
92 Seiten, €8,90

Für manche ist es die schönste Nebensache der Welt. Ändere sagen: „Ist ja NUR ein Spiel“. Ian Watsons Leidenschaft geht über die reine Sportbegeisterung hinaus. Er macht aus Spielberichten Poesie und kreiert Bilder aus Erinnerungen von längst vergangenen Spielzeiten.

Watsons Feuer für den Fußball wurde in seiner Kindheit in Nordirland geweckt. Zum passionierten Fan wurde er in Norddeutschland, wo er seit 1978 Dauerkarteninhaber bei Werder Bremen ist.

30 Jahre Leidenschaft verpackt in einem unterhaltsamen, humorvollen und zuweilen philosophischen Buch.

Veranstaltungen

Lade Karte ...

Bremer Buchpremiere | Ian Watson: Granny’s Interpreter

watson_1024Ian Watson − obwohl inzwischen in Bremen vielleicht besser bekannt als einer, der sich in deutscher Sprache zum Kulturthema Fußball äußert − ist seit Jahrzehnten ein international veröffentlichter Lyriker in seiner Muttersprache Englisch. Im Sommer dieses Jahres ist seine neuste Sammlung in Irland erschienen, und sie feiert nun Premiere hier in seiner zweiten Heimatstadt Bremen .

Die Lesung, die von vom irischen Dichter Terry McDonagh (County Mayo, Irland/Hamburg) moderiert wird und zweisprachig ist, findet in der Krimibibliothek im 2. Stock der Zentralbibliothek statt.

Der Eintritt ist frei.

Granny’s Interpreter (Salmon Poetry, 2016) umfasst 61 Gedichte in fünf Sektionen, die sich oft um das Leitmotiv Diaspora-Heimat-Familie drehen – I translate my son for my mother / Ich übersetze meinen Sohn für meine Mutter. Hinzu kommen Gedichte zu einer großen Bandbreite von Themen: Musikmachen, Landschaften in Irland und Deutschland, irische Geschichte, Freundschaft, Flugangst … Im Abschnitt „A Year with Bremen“ bilden zwölf Gedichte einen Kalender für diese Stadt. Die Texte bieten ein breites Spektrum an Stimmungen und Stimmen: zwischen Trauer und Freude; zwischen Zärtlichkeit und Satire.

„Granny’s Interpreter includes 61 poems in five sections which wheel around home, belonging and memory on a sliding scale between tenderness and satire and between bereavement and celebration. Many of them have been coloured by the decades in which Ian Watson has lived an emotional tug-of-war in Germany: between mother- and mother-in-law tongue, between Irish parents and their German grandchildren. They are the chronicle of a commuting heart, from the ‘big flat heavy flakes’ of his daughter’s snowman in Bremen to the drizzly final departure from his father across the Lagan in Belfast, from hedge schools in County Clare to pizza on the Somme. Watson seeks to combine the workaday surface with the deeper issues of dislocation in accessible and musical language and images. And, like his mentors, he seeks to give original twists to traditional form.“ (Salmon Poetry)

Die Bremer Buchpremieren sind eine Veranstaltungsreihe des Bremer Literaturkontors und der Stadtbibliothek Bremen.

Bremer Buchpremiere | Ian Watson: Granny's Interpreter

Veranstaltungsdetails

Datum und Uhrzeit
Daten: 12.10.2016
18:30

Ort
Stadtbibliothek Bremen - Zentralbibliothek

Kategorie(n)

Lade Karte ...

Abflug/Ankunft | Autorenlesung mit Ian Watson

Ian Watsons Buch Spielfelder: Eine Fußballmigration (Edition Falkenberg 2016) ist ein „Pendeln des Herzens zwischen Mutter- und Schwiegermuttersprache“, zwischen zwei Heimaten, zwischen Familie hier und Familie dort, zwischen zwei sehr ähnlichen Hafenstädten: Belfast und Bremen. Als irischer Fußballvater betreute er seinen deutschen Sohn, der in der Werder-Jugend spielte und wie er auch Manchester United Fan ist. In seinen Texten thematisiert er dabei nicht nur Heimweh oder Verlust, sondern vor allem die Lebensfreude am Pendeln, die Kraft der Bewegung und ein doppeltes Zugehörigkeitsgefühl: „Manche könnten meinen, ich müsste als wandelnder Cocktail auch eine wandelnde Identitätskrise sein. Das Gegenteil ist der Fall; mir geht es gut dabei. Ich bin kein Scherbenhaufen, sondern ein buntes Mosaik.“

Eintritt ist frei

Eine Lesung der Edition Falkenberg 150531_ian_villa_ichon

Veranstaltungsdetails

Datum und Uhrzeit
Daten: 20.10.2016
19:00

Ort
Buchhandlung Leuwer

Kategorie(n) Keine Kategorien

Lade Karte ...

Spielfelder: Eine Fußballmigration | Lesung mit Ian Watson

„Eine Kollegin fragt, was um Himmels Willen Fußball mit Migration zu tun habe. Meine erste für sie kryptische Antwort lautet: „Frag Guardiola und Klopp …“

Der Lyriker und Literaturwissenschaftler Ian Watson fand in Deutschland eine zweite Heimat, die allmählich droht, seine erste zu werden. Er hat die Sitten und Gewohnheiten seines Gastlandes sowie seiner alten Heimat beobachtet, verglichen und aufgeschrieben, und ist so gleichzeitig Bestandteil und distanzierter Kritiker beider Kulturen. Ein wesentlicher Faktor in diesem Tauziehen ist seine Verbundenheit mit dem SV Werder Bremen, den er seit 40 Jahren als Hobbykicker und Fußballvater, aber vor allem im Stadion verfolgt.

Literatur und Fußball geben Halt und stiften Identität, das heißt, sie fördern Zusammengehörigkeit. In Spielfelder untersucht der Kulturhistoriker anhand von eigenen und Anderer Lebenserfahrungen das Spannungsfeld innerhalb des Dreiecks Heimat-Identität-Fußball. Watson mischt Fakt mit Fiktion, ernsthaft Historisches mit satirischen Glossen sowie Journalismus mit Lyrik und Anekdoten zu einem unterhaltsamen Potpourri. Spielfelder ist also Lebenschronik und Fußballgeschichte, Leidensweg und Liebeslied.

Eine Lesung von Edition Falkenberg und Findorffer Bücherfenster.ian_michael_a_weserstadion_140503

Veranstaltungsdetails

Datum und Uhrzeit
Daten: 30.10.2016
11:00

Ort
Findorffer Weinladen

Kategorie(n) Keine Kategorien